Sunday, November 30, 2014

Stories of How we Met





Prologue
Overlooking my house lies a cemetery from where emanates the faintest hint of a murmured discussion between the dead, but I comfort myself by thinking that this is only the wind blowing. Sometimes I go and stroll through its alleys. Two tombs of a married couple in particular have retained my attention. On them features the last two verses of a poem by Yeats, suggesting the possibility of an ongoing and passionate conversation between the two.

Before us lies eternity; our souls
Are love, and a continual farewell
I wonder what dead people may say to one another. I would like to think these two loved each other so profoundly that their souls, as the text goes, shall be a continual farewell of the story of how they met, lived and died together- or rather, the way they appear to me now, buried in earth and stone along with lives long gone and past- a continual farewell of what could have been; stories crisscrossing, colliding with one another, and with only the slightest consideration for such a notion as time-space, for its chronological and factual constraints differentiating truth from fiction. For to be eternally buried deep down under this sullen earth and in the same dark box, a lot of imagination is required not to end up dying again of sheer boredom. Perhaps as I am standing in front of the graves, these two are mocking death by experiencing life all over again, a whole kaleidoscope of lives, for who knows what power the imagination might hold when unabashed by the implacability of reality.
     The wind is blowing hard. Gusts of whispers caressing my shivering body. I can almost distinguish two voices, one male, one female.
     I lay my ears over the gravestones, forcing myself to listen.



And from one life to another                                                                                                                                                   
We rise and fall
We fall and rise
Round and round
Again




1.
I met you on a beautiful day, remember ? Of course the day turned beautiful because I met you, so I guess I used a metonymy, although the day would really have been beautiful in any other circumstances. It was all sunshiny and cloudless and… You’re asking me, what’s a metonymy? I do not know, dear, I used the word because it sounded beautiful, and kind of novel… But a metonymy, well, it’s a word, often an adjective, that is put in the wrong place, like, hum, well I can’t quite find any, so I hope you won’t mind if I use you as my metonymy? No, no, no! A metonymy is not an insult… It’s a stylistic device, like women’s make-up, it helps mask what’s obvious, it turns banality into art…. Now wait! I do not say that a woman without makeup is banal…   
     I will stop this nonsense for now and tell you a story, not anyone’s story but ours. You know it of course but this is what I remember. Do not mind the facts, for my story as it shall unravel to you will have nothing to do with History with a capital H. In my story, the day was warm and beautiful because I’d been feeling cold and lonely for a long time. You wore a knee-length navy blue skirt and had no underwear…Or rather, in your protest against global warming you wore nothing. It was your idea to undress in the middle of the Honorary Courtyard of La Sorbonne University, and to climb onto Louis Pasteur and Victor Hugo’s statues.  

2.
     We met at university, remember? You waved a streamer, Go naked, fight global warming, and I couldn’t help laughing when the Education Officer saw you and called the police. I undressed and joined you. We might have met under other circumstances, but it doesn’t matter for I will always love you, whether you’d be a crazy protester or a boring academic. We were thrown at the back of the police van, handcuffed and as naked and wiggling as worms, trying to untie ourselves. We were full of rage and young at the time and started singing bawdy songs until our vocal cords broke or the police got fed up and decided to use some tear bombs to calm our ardors. We were young and free; in spite of the handcuffs and the wire netting around us we were free.
     You told me your name was Angela, not Angelina, you can’t deny the difference and the difference is significant, although it does not mean anything now, for I will always love you, whatever the circumstances. Would you love me if my name were Adolf? And if I were fat and ugly, and you discovered I had a small… But when they brought us to the interrogation room and measured us from top to bottom, you said laughing this was the biggest you’d ever seen! Anyhow, the interrogation room soon turned into a concentration camp, the police proving to be SS, yet they behaved nicely with us because we were artists. Do you recall your singing? You never sang again after -some moral principle of yours I will never understand. But O, how well you sang!  What saved us was your voice, suave and sensual. Never did they lay a hand on you, I would not have let them touch your skin, even under the breech of a weapon. I kept my head high and spat at their face as you did when I first touched you.

3.
    Yes, you spat on me! I can feel the warm liquid dripping down my face as I crawled into your bed at nighttime, (though this was a bunk really, remember this was in a concentration camp)… and while you were asleep, I groped into the dark and pushed aside the ten-or-so other girls sharing the bunk with you. You yelled, and spat on me, with that prima donna puff of yours. The other girls joined in till they saw me, which caused them to laugh. I felt awkward amongst all these women, wearing a stupid stripy night cap like a dunce’s hat. The barracks of the concentration camp, when I knelt down and made my marriage proposal, shifted into a theatre in which you and I were actors on a stage to entertain the masses. There was more bursts of laughter, chuckling and giggling, and a lot of cheering followed by silence as I knocked three times on the floor with my walking stick which you do to announce that a play is to start… Indeed, I had a walking stick. Everyday, I was sent breaking stones and my back on the fields. Under my stick, rows of stacked bunks became balconies, from where the audience threw flowers. They landed in a church nave through which we found ourselves walking, heading for the altar to get married.
     It could have been anywhere and I would have married you. We did get married in a church, though this was not in Las Vegas, but in a former concentration camp-theatre-church and now-cathedral such as Notre Dame or La Sagrada Familia. The latter is a masterpiece of surrealist architecture, like a Dali painting but in living colour, all crooked and twisted, over-ornate with gothic gargoyles and other monstrous creatures, dragons, tigers, werewolves, vampires and pedophiles. Its spiral staircases rise endlessly skyward, more merciless even than those of the Eiffel Tower, where tourists have died of heart attacks or vertigo. So narrow are they, these staircases, and the tourists, tailing one another, so numerous, that you might as well die of suffocation. Would you make it to the top and face the queue at the entrance, who like a giant snake buckles around and up its core through the stairs?
     The queue when we climbed turned into a wedding procession. With flashing cameras whirring like insects they let us pass and slowly followed behind as we strode upon the first steps of the cathedral side by side, hand in hand, together. We might have all fallen down in a domino fashion, yet no one missed a stair. Don’t turn back. Each of the tiny loopholes pierced in the walls of the cathedral revealed an abysmal void. Don’t look. Instead I watched the gracious moves of your slithering derrière.

4.
     Shall I say your derrière is indeed of the most exquisite spectacle that has ever been given me to contemplate? Let’s call a spade a spade, a derrière means a bum, yet it is due all the honors that this ascension has rendered so familiar, hence its so-called appellation, of which, by the way, I soon lost track. For a time, all I could see were the heels of your Cinderella shoes, until only the trail of your wafting perfume remained. I called, but only my own echo was heard, and when I turned around the procession had disappeared. At this point of the story, I am lost in the damp and somber corridors of La Sagrada Familia, crying over the plight of my fate, but we shall skip that un-heroic bit and press forward when I reach its dungeon at the top. There I found you, and a man looking like Saruman, that old white beardie of an evil wizard in Lord of the Rings, now retaining you prisoner. I puff out my chest in defiance and breathe a hellish dragon pant at him that is enhanced by the thousands of stairs I swallowed and cannot digest - which I am hoping will scare my opponent. I inhale, ‘Saruman, you’re dead!’, adding to the statement my last remains of energy. The wizard looks all but deterred and laughs a sonorous laugh at me in return that rings in my ears. The laugh recedes, soon vanishing altogether, along with Saruman and you, his beautiful captive; along with La Sagrada Familia and its two outlandish towers, and the setting has changed again.



Interlude

‘So! How do you like my story so far?’
‘I think I heard somebody’s breathing…’
‘A hellish dragon pant, rather, aha. Ah! You and your imagination! This is only the wind blowing…’
‘Wait. Listen carefully.’

The two are stretching their ears upwards, towards the ground, but all sounds in there are muffled. It is barely audible, increasing, decreasing then rising again, and too regular as it is to be merely the breeze.
‘Did you hear?’
She is now certain she hears someone’s breath, like a peaceful, quiet purr, as if that someone was having a nap. She imagines the person lying against the cold gravestones, sound asleep.
‘Do you think…’
‘The wind, dear, the wind! But you must now listen to the rest of my story.’
‘Please do proceed.’

5.
     We are back at uni, at the library this time. You wander past a bookshelf, not really looking for anything in particular, and with one hand sweeping over the books you leave a scented mark in your wake. Under your touch the colour of books changes, taking on shades of blue matching the colour of your navy blue skirt. The librarian, as you call for him, is surprised to see that all the books on the shelf have turned blue. The titles have changed, too. In place of a History of the Roman Empire: 27 BC – 476 AD, by Professor Gregory Antoniov, features a collection of essays under the pompous and lengthy title of, On the Art of Kama Sutra, from its Humble Beginnings to its Worldwide Fame and Practice. All the books, one after the other, have now turned into monuments of sexual glorification, of the pleasures of fornication, sodomy and orgy. They stretch their shadows accusingly over the poor librarian, who might have spent the rest of his life with his nose stuck in dusty books, if not for you. Am I stereotyping too much? He probably has got a wife and children, but a librarian’s a librarian. Anyway…that librarian of mine has never leafed through the sundry layers of a woman’s clothes, stopping only at the front and back covers, and the mere thought of it gives him the creeps.
     The librarian I decide to be me. I wear heavy-lens spectacles and a neatly trimmed moustache that gives me an air of importance, and suspenders patterned with blue lily flowers, the symbol of French royalty. A long time ago, the members of my family were powerful aristocrats who ruled the land before their heads rolled over dirt. Many more images, pornographic in character come flashing past, a kaleidoscopic movie trailer that I fail to repress, so that I avert my eyes and turn to the Courtyard window instead. There I see two youngsters, intertwined to the statues of our venerated Maîtres des Lettres et Sciences, naked. I am overwhelmed by a feeling of déjà vu, the sensation of having seen these two before. The girl is waving a streamer that says, Turn me on, loveless world, and is rubbing her backside onto poor Hugo’s lap. I hear she yells at the Education Officer who threatens to call the police if she does not climb down immediately. I think I am having an hallucination and the whole scene appears as in a dream. My twisted mind, now lost in lust, remembers an incongruous fact about Victor Hugo few would have known. The writer was rumored to have composed some of his poems while having sex with his maid, sitting down on a chair or standing up on his feet with the maid by his side, writing through the act of love, but I reject the anecdote as being too gross to be true, besides seeming an almost impossible feat of coordination between mind and body.
     I try to chase away images of Hugo’s shaky handwriting and turn away from the window. The girl with the navy blue skirt has disappeared. The books have returned to their normal hue, of a boring grey the color of Paris sky. I revert to my tedious task of clerk with a dull bitterness at the bottom of my throat, and the thought of being a failure. At this point of the story, I am all alone at my desk crying over the plight of my fate and your disappearance, but we shall skip that un-heroic bit and press forward when I raise my head in disarray and fix the window again. The Courtyard is empty but for a girl. She wears a knee-length navy blue dress and is looking lost. She does not seem like a student and reminds me of one of these American pin-up girls from the 50s - Monroe and that famous shot of her standing on an air vent, her dress flying in the air. The girl’s dress flies away too as she gets rid of it altogether and leaps naked about the courtyard. Hitherto, the square-shaped courtyard and its imposing walls appeared like a concentration camp of rancid knowledge to my depressed librarian’s mind. They now are the giant walls of a coliseum, and from the multitude of the windows, students are popping out their heads, throwing all they can find; books, rulers rubbers pencil cases, cheering whistling roaring at the girl’s gymnastic arabesques, cart wheels, splits and handstands. Silence then settles as she releases the first verses of a poem in a languorous voice.
O anger! O despair! O age my enemy!
Have I lived simply to know this infamy!


6.
     Is this Le Cid by Corneille? Had she recited from Mein Kampf, I would have drunk from the poisonous elixir of her words. Her voice hypnotised me. Do you remember how well you loved them, and even composed some yourself! Obviously not, because you never recited or composed any poem after - some moral principle of yours that I will never understand, but your poems, O, how beautiful were they! I remember one in particular, I see you smiling so I guess you know which one, but would you mind if I recite it to you? I feel the story has overstretched a bit, but you and I have got as much time before us as we wish. I have it here with me, yes, the one by Yeats; though I’m not as good an orator as you were I’m afraid…

EPHEMERA

'YOUR eyes that once were never weary of mine
Are bowed in sorrow under pendulous lids,
Because our love is waning.'

And then She:
'Although our love is waning, let us stand
By the lone border of the lake once more,
Together in that hour of gentleness
When the poor tired child, passion, falls asleep.
How far away the stars seem, and how far
Is our first kiss, and ah, how old my heart!'

Pensive they paced along the faded leaves,
While slowly he whose hand held hers replied:
'Passion has often worn our wandering hearts.'

The woods were round them, and the yellow leaves
Fell like faint meteors in the gloom, and once
A rabbit old and lame limped down the path;
Autumn was over him:  and now they stood
On the lone border of the lake once more:
Turning, he saw that she had thrust dead leaves
Gathered in silence, dewy as her eyes,
In bosom and hair.

'Ah, do not mourn,' he said,
'That we are tired, for other loves await us;

Hate on and love through unrepining hours.
Before us lies eternity; our souls
Are love, and a continual farewell.'


7.
     Our souls were love and a continual farewell. The librarian’s heart now burst into flame at the sight of this girl whom he knew not and yet felt, O how powerful a feeling, as if he had met, lived with her in more than one life. Windows to other worlds opened before his eyes – a marriage in a church (had he ever been married, even had a girlfriend?), a concentration camp, and to his surprise, the Honorary Courtyard of La Sorbonne, in a public love-making scene with a girl who resembled the other girl declaiming her poetry naked outside. A feeling of dizziness seized him, and the flames of his burning passion built up, nibbling off his clothes, breaking his suspenders apart, and his pants fell down on the floor of the library with a ‘zip’ and a ‘flop’. Students laughed at him and he laughed with them. He felt free like a bird, and would have thrown himself from the windows if only he could fly. His spectacles felt itchy on his nose and he tossed them away. Sight in particular and the senses had been paramount to the comprehension of his world, but following the flow of his desire for the girl, he stumbled down the set of stairs leading to the courtyard without falling once. Instead of going down, the stairs went abruptly soaring upwards and narrowed in size so suddenly that he nearly tripped over, if not for the handrail on which to clutch to. He identified the stony spiral staircases as being those of La Sagrada Cathedral in Barcelona, although he failed to explain how he knew this with so much evident certainty. In trying to go down again, the stairs kept evaporating under his footsteps, leaving an abysmal hole through which gusts of winds rushed into the narrow tower, so that he had no other choice but to continue his ascent.

     When checking himself, the librarian discovered he was wearing what looked like a bridegroom costume, consisting of a bow tie attached to a screaming-white tuxedo. A red rose stuck out from his left pocket against his once-burning, now-pounding heart. A girl stood at the top of the staircases, in a navy blue wedding gown. He took her hand in his own and they walked up to the summit of the Cathedral into a tiny chapel. Behind the altar, where sacramental items had been laid out – a crosier, some holy water in a font and a cross- stood an old white-bearded priest. He reminded the bridegroom of Gandalf, the good wizard in Lord of the Rings. ‘I marry you, may your life be happy and prosperous,’ said Gandalf the Priest in a fatherly voice. He then seized the crosier and disposed holy water on the couple’s faces, chests and shoulders in the sign of the cross. ‘And I now declare you for husband and wife. You may kiss the bride.’

8.

     But when I turned to kiss the bride, her face was emaciated and sallow, her complexion waxen and sickly. Instead of her wedding gown, the girl was now in rags and shivering with cold. Most noticeably of all, her mane had been shaved and she was bare-headed. I was at pain recognising her, but I loved her all the same. We shared the moment together in silence, after so many days of toiling in separation in this segregated concentration camp on the borders of time. Do you believe me when I tell you that you had no hair? The minute we arrived, they drew a line through the dirt and yelled orders in German which we were lucky to understand, ‘women, children, old, crippled and diseased on the left! Others on the right, schnell!’ Your hand in mine loosened and I never saw you again. I have heard stories that are hard to believe, but I will not mention them, come, we must find a place to hide. The police sirens can be heard screaming in the distance, come, they will be looking for us! But the girl won’t bulge, isn’t even looking at him but towards the Statues of Louis Pasteur and Victor Hugo facing each other, immortalised in this position and gazed upon admiringly by generations and generations of youths. The girl, too, will be immortalised in tomorrow’s headlines when she climbs over Victor Hugo’s lap and onto his head, deploying the wings of her denuded flesh through the wave of a streamer that simply says, Make a Statement, inviting anybody stupid or brave enough to raise his voice throughout the Courtyard.


                                                                                9.                                           

     I was trying hard to concentrate on the revision of my final exams, hiding from the temptation of the summer sunshine within the buried depths of La Sorbonne library when I heard uproars in the upper floors, muffled by layers of concrete and my own sleepiness. This is the time for me to press the elevator button and command the upper floors where I thought the noise came from; to engulf through the sliding doors of the elevator. On ground zero the doors slid open on a sunshiny, dazzlingly white and empty courtyard, with the exception of that rat-face of a librarian whose real name I’d never known, and whom I only dared to refer as such in the presence of my friends and classmates.

     Today, Rat-face must have decided the weather was too hot to be wearing any clothes. He is blinking idiotically, mouth wide open, at some point in the sky. I follow his eyes and narrow mine against the blinding sun and first, I see the statue of Victor Hugo, then a girl (naked as well!), standing over the statue’s head cap, waving a streamer that enticingly says, Make a Statement. This is enough to make me take my cue and close the distance that separates me from Rat-Face the Librarian, and our images duplicate into one; I, the youthful and carefree student; I again, the old and only too-careful librarian, merge into one. I climb over to the top of Louis Pasteur and make my marriage proposal in a deep and well-articulated voice that resonates against the walls of the courtyard for what seems like eternity but really lasts a few seconds, and then subsides away. When I dare to look at the girl with more than a passing flicker of the eye, I see an old wrinkled parchment of a skeletal body, riddled with ageing stains the color of coffee and a hideous smile, toothless mouth that formulates the shape of a silent ‘yes’ in my direction. But it does not matter because whatever the circumstances I will always love you, young or old, dead or alive. My own body I realise has turned grey and is all crooked. It twists on itself like the spiral staircases of La Sagrada Cathedral. From grey our bodies have now turned to dust and dirt combined. And…!

Before us lies eternity; our souls
Are love, and a continual farewell.


Epilogue
The wind has subsided. I have no sense of time, I would not be able to say how long I have remained lying here in this cemetery, ears glued to the leafy, untended grass stretching its way over the surrounding graves. What was I trying to listen? Dead people having a chat, how absurd! I must have fallen into deep sleep, for it is now dark. As I get up, my eyes get caught on the poem by Yeats, engraved in the gravestone, and these two lines.
Before us lies eternity; our souls
Are love, and a continual farewell.

     The story comes back to me, or rather, a fitting together of many stories. La Sorbonne, La Sagrada Familia, a concentration camp, a library, a church, all these places entangled like Virginia creeper over gravestones. I realize, examining the two stones in detail, that there is no date of birth or death on them. There are photos and names, though, but without the dates, these tell me nothing. I stare over the graves for a while, trying to pierce the mystery that lies underneath, but the wind has picked up again,
colder than ever, as if to prevent me from any further intrusion. It is their story, after all, not mine, and one should respect the dead in their sleep.

     As I start retracing my steps towards the entrance of the cemetery, I resist the temptation of turning back as two voices can be heard whirling in the air, speaking in high-pitched tones about what was and what could have been, but also what will be.

     One male. One female.

     Walking past its tall gates, I am overwhelmed by the solemnity of the moment and the place, and tell myself this old saying, “to honour the dead with one’s life.” But who is dead, who is alive? I am perplex. Tall gates and brick walls circle the cemetery, too protectively it now seems, to be trusted as a safe line of demarcation, as if they were props of the eye to hide some fundamental truth.
     Wrapped in solitude, I am left with my sole breath and the rhythm of my footsteps timidly breaking in the silence of the night to rely upon; each breath, each step, unconvincing, ephemeral marks of life intermittently reclaiming the obvious: I am alive, I am alive, I am…
    











No comments:

Post a Comment